terça-feira, 26 de fevereiro de 2013

Governo federal entrega 37 centrais de Libras aos estados e ao DF


26/02/2013 - 12h02
Paula Laboissière
Repórter da Agência Brasil
Brasília – A Secretaria de Direitos Humanos entregou hoje (26) 37 centrais de Interpretação de Libras para 24 estados e o Distrito Federal. O objetivo é garantir atendimento de qualidade a pessoas com deficiência auditiva por meio de serviços de tradução e interpretação, além de facilitar o acesso a serviços públicos.
De acordo com o secretário nacional dos Direitos da Pessoa com Deficiência, Antonio José Ferreira, cada central conta com computadores, serviço de comunicação por imagem e som, equipamento de telefonia e um veículo para atendimento in loco (no local).
“A central faz o atendimento virtual, por meio de chat de comunicação, em que o intérprete se comuncia com o surdo a distância, e também agenda atendimentos em saúde, como consultas médicas, atendimento jurídico e alguns serviços como o bancário”, explicou.
A expectativa é que todas as 37 centrais estejam em funcionamento em um prazo de 120 dias. “Os estados têm toda a liberdade para fazer arranjos locais com os municípios, com as universidades, para pôr as centrais em funcionamento. O governo federal vai fazer o monitoramento e o acompanhamento dessas ações para ver se, de fato, estão atendendo os objetivos”, completou.
Para o próximo ano, mais 27 centrais devem ser entregues – uma para cada estado. A ministra da Secretaria de Direitos Humanos, Maria do Rosário, lembrou que a iniciativa faz parte do Plano Viver sem Limite, lançado em 2011. “Acessibilidade é fundamental, é a retirada das barreiras. E as centrais de Libras são uma forma de retirarmos a barreira da comunicação que atinge a pessoa surda.”
Edição: Graça Adjuto
Todo o conteúdo deste site está publicado sob a Licença Creative Commons Atribuição 3.0 Brasil. Para reproduzir as matérias é necessário apenas dar crédito à Agência Brasil

Fonte: http://agenciabrasil.ebc.com.br/noticia/2013-02-26/governo-federal-entrega-37-centrais-de-libras-aos-estados-e-ao-df#.US0PV7GGmid.facebook

sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

Instituto Federal de Santa Catarina - campus bilíngue português-libras

Funcionará este ano o primeiro campus bilíngue português-libras
Terça-feira, 08 de maio de 2012 - 13:07
 
 
O campus Palhoça-Bilíngue do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Santa Catarina será a primeira unidade bilíngue (libras-português) da Rede Federal de Educação Profissional, Científica e Tecnológica. O término das obras está previsto para o segundo semestre de 2012. Quando estiver em pleno funcionamento, serão atendidos 1,2 mil alunos, presenciais e a distância.

Atualmente são atendidos cerca de 130 alunos, em sede provisória na Faculdade Municipal de Palhoça, em Santa Catarina. Esses estudantes, entre surdos e não surdos, fazem o curso técnico de materiais didáticos bilíngue libras-português, inédito no país. Alguns fazem cursos de qualificação.

O diretor-geral da unidade, Vilmar Silva, explica que o campus terá dois focos: “Ofertar ensino para o público surdo e capacitar as pessoas para trabalhar com o público surdo.”

A unidade provisória existe desde 2010, quando foi montada a estrutura administrativa, e a primeira turma começou a ter aulas em 2011. Com duração de um ano, o curso visa formar profissionais capacitados em produção de materiais didáticos destinados a pessoas usuárias da língua brasileira de sinais (libras).

“Estes recursos podem apoiar o processo de ensino-aprendizagem em vários níveis escolares, especialmente na educação infantil, onde a aquisição da língua de sinais é primordial”, afirma Vilmar Silva.

Outras unidades da rede federal promovem o atendimento a alunos surdos por meio de professores intérpretes, como é o caso da campus Jataí do Instituto Federal de Goiás, mas não havia uma unidade de ensino profissional e tecnológico totalmente bilíngue português-libras.

Fórum - Durante o 2° Fórum Mundial de Educação Profissional e Tecnológica, o ensino profissional voltado para surdos será tema da mesa Movimentos sociais surdos e formação profissional e tecnológica bilíngue, cujo objetivo será analisar a formação profissional e tecnológica bilíngue libras-português em andamento no Brasil e no mundo. Participarão representantes de movimentos sociais dos surdos e das instituições de ensino.

Atualmente, é direito do aluno surdo ter acesso aos conteúdos curriculares por meio da utilização da língua brasileira de sinais ou por intermediação de professores intérpretes. Há dez anos, o Brasil reconheceu a libras como meio legal de comunicação e expressão. A data foi comemorada no último 24 de abril, quando foi sancionada a legislação que permitiu o reconhecimento.



Assessoria de Comunicação Social, com informações do Instituto Federal de Santa Catarina

Fonte: http://portal.mec.gov.br/index.php?id=17737&option=com_content&view=article

sexta-feira, 8 de fevereiro de 2013

UFSCAR TEM PROFESSORA SURDA (concursada)




Mariana Isaac Campos (SURDA) é aprovada em primeiro lugar no concurso para professora assistente de Libras do curso de Licenciatura em Educação Especial da UFSCar.

DEFESA DE PESQUISA DE MESTRADO


Grupo de pesquisa "Surdez e abordagem bilíngue" comemora a conclusão de três pesquisas sobre intérprete de língua de sinais na esfera acadêmica. Trabalhos estes sob orientação da professora Cristina Broglia Feitosa de Lacerda e desenvolvidos na perspectiva teórico-metodológica histórico-cultural.

 

AUTOR: Maurem Alessandra Abreu dos Santos

TÍTULO: O professor interlocutor na educação de surdos: compreendendo a atuação deste novo profissional



 

AUTOR: Vânia de Aquino Albres Santiago

TÍTULO: “A atuação de intérpretes de língua de sinais na pós-graduação latu senso: estratégias adotadas no processo dialógico”.



 

AUTOR: Uiara Vaz Jordão

TÍTULO: Intérprete de libras da educação básica do Sudeste Goiano: o que dizem sobre sua capacitação
 
Parabéns!
 
O grupo de pesquisa deseja sucesso na carreira docente e de pesquisadora de vocês.
 

Trabalho de Conclusão de Curso (TCC) em Educação Especial


Alunos do curso de Educação Especial sob orientação da professora Cristina Lacerda e coorientação das professoras Lara Ferreira dos Santos, Mariana Campos, Raquel Quiles e Neiva de Aquino Albres desenvolveram o Trabalho de Conclusão de Curso (TCC).

O TCC permitiu aos alunos a sistematização dos conhecimentos adquiridos ao longo da graduação na forma de uma pesquisa e um aprofundamento no domínio de conhecimento e da linguagem científica. Consideramos ser uma experiência de extrema relevância na formação do aluno, pois proporciona uma oportunidade de trabalhar com problemas teóricos e empíricos referentes à Educação Especial.

Participando do grupo de pesquisa "Surdez e abordagem bilíngue" alguns alunos desenvolveram seus estudos sobre educação de surdos, são eles:

 

Cristiane Satiko Kotaki

ANÁLISE BIBLIOMÉTRICA: CONTRIBUIÇÕES DO DESENHO INFANTIL NO DESENVOLVIMENTO E APRENDIZAGEM DA CRIANÇA COM DEFICIÊNCIA

 
 
 Karen Santos Lopes

INSTRUTOR SURDO: REFLEXÕES SOBRE AS PRÁTICAS DE ENSINO DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS.

 
Viviane Alves de Macedo

EDUCAÇÃO DE SURDOS NO CONTEXTO INCLUSIVO: PRÁTICA E MEDIAÇÃO PEDAGÓGICA

 
Carolina Lima Silva
ENSINO DE PORTUGUÊS PARA SURDOS

 
 Lorena de Aro Soares

 



Rafaele de Carla Pinto
Murilo Roberto Malaman
 Patricia Akemi Fugi